MENU
홈페이지토론 팩소개도움이 되는 정보

EN

简体

繁體

한국어

FIL

Việt

日本語

العربية

SPA

ਪੰਜਾਬੀ

فارسی

토론 팩
대응 방법을 배웁시다

이 팩은 미세 차별에 관해 이야기하고 그에 대응하는 방법을 배우는 데 도움이 되는 지원 정보입니다. 특히, 우리는 이 팩이 부모와 조부모들이 자녀나 손주가 미세 차별을 당할 때 도움을 주고 인종 차별에 대응하는 것의 중요성을 이해하는 데 도움이 되는 도구가 되기를 바랍니다.

이 팩의 내용은 미세 차별의 예, 미세 차별이 상처를 줄 수 있는 이유 설명, 대응 방법 제안, 토론을 위한 질문 등입니다.

시작!

언제 팩을 사용하나요

이 팩은 여러분이 아는 누군가가 미세 차별을 당할 때 또는 언제든지 사용할 수 있습니다. 우리는 실제 내가 인종 차별을 당할 때 그에 대응하여 맞설 수 있지만, 평소 일상생활에서 인종 차별에 대해 이야기하는 것도 중요합니다. 사랑하는 사람과 함께 이 카드를 읽고 카드의 내용과 비슷한 미세 차별을 당한 적이 있는지 토론하시기 바랍니다. 그런 다음, 토론을 위한 질문 목록을 사용하여 그 경험을 더 이야기하십시오. 우리에게 실제 일어난 일을 토론하면 인종 차별 경험이 우리에게 어떻게 영향을 줄 수 있었는지 더욱 잘 이해할 수 있습니다.

어떻게 팩을 사용하나요

미세 차별은 어디서나 있을 수 있습니다. 이 팩은 미세 차별의 예, 미세 차별이 우리 마음에 상처를 주는 이유, 대응할 수 있는 방법을 제시합니다.

다음은 여러분이나 사랑하는 사람이 직장에서 들을 수 있는 미세 차별의 한 예입니다.

직장에서
시나리오
사람들이 할 수 있는 말

"Wow, your English is so good!"

“와, 영어를 정말 잘하네요”

이것은 칭찬처럼 들릴 수 있지만, 어떤 사람에게는 모욕입니다. 카드 하단에는 이것이 왜 상처를 주는 언급인지 설명되어 있습니다.

직장에서
시나리오
사람들이 할 수 있는 말

"Wow, your English is so good!"

“와, 영어를 정말 잘하네요”

상처를 주는 이유
이는 그들이 보기에 당신은 그들이 생각하는 영어 원어민의 모습(백인)과 다르다는 것을 암시합니다 -당신은 다르고, 그들에 소속되지 않았다는 것이죠

그런 말을 들었을 때 그저 무시한다면 그것이 왜 상처를 주는 지 아무도 모를 것입니다. 두 번째 카드에는 다음과 같이 몇 가지 대응할 수 있는 말이 예시되어 있습니다.

직장에서
시나리오
사람들이 할 수 있는 말

"Wow, your English is so good!"

“와, 영어를 정말 잘하네요”

상처를 주는 이유
이는 그들이 보기에 당신은 그들이 생각하는 영어 원어민의 모습(백인)과 다르다는 것을 암시합니다 -당신은 다르고, 그들에 소속되지 않았다는 것이죠
직장에서
시나리오
대응할 수 있는 말

“Thank you, but what did you mean by that?”

"고맙습니다만 그 말은 무슨 의미일까요?"

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“왜 아니겠어요 나는 영어를 오랫동안 써왔는데요"

“Oh, well yours is too!”

“오, 당신도 영어 잘하네요”

대화 상대가 받아들인다면 더 많은 토론 질문으로 교육하십시오.

직장에서
SCENARIO
사람들이 할 수 있는 말

"Wow, your English is so good!"

“와, 영어를 정말 잘하네요”

상처를 주는 이유
이는 그들이 보기에 당신은 그들이 생각하는 영어 원어민의 모습(백인)과 다르다는 것을 암시합니다 -당신은 다르고, 그들에 소속되지 않았다는 것이죠
직장에서
SCENARIO
대응할 수 있는 말

“Thank you, but what did you mean by that?”

“고맙습니다만 그 말은 무슨 의미일까요?”

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“왜 아니겠어요 나는 영어를 오랫동안 써왔는데요”

“Oh, well yours is too!”

“오, 당신도 영어 잘하네요”

토론

“Why would you think my English would be bad?”

“왜 내가 영어를 잘 못할거라고 생각했나요?"

AT WORK
SCENARIO
They Might Say

"Wow, your English is so good!"

Why it is Hurtful
It insinuates that in their eyes you don’t look like the what they see as a native English speaker (white) - that you are different and do not belong.
AT WORK
SCENARIO
You Could Say

“Thank you, but what did you mean by that?”

“Why wouldn’t it be, I’ve spoken it for years”

“Oh, well yours is too!”

Discussion Questions

“Would you say this to someone who is white?”

“Why would you think my English would be bad?”

이것은 첫번째 시나리오 입니다. 우리는 여러분이 인식하고 대응하는 데 도움이 되는 카드를 더 만들었습니다!

모든 카드 보기!
뒤로
다음
카드 팩

이 팩의 카드들은 특정 미세 차별에 직면할 수 있는 장소들로 구분됩니다. 즉, 공공장소, 직장, 학교, 개인 생활 등입니다. 마지막 부분에는 인종 차별과 미세 차별을 가족과 이야기할 때 사용할 수 있는 모든 토론 질문이 나와 있습니다.